RYZOM FORGE


uiWebPrevious1uiWebNext

#1 Multilingue 

Multilingue | [Français] | English
Groupe Communication

1 - Ryzom sur Steam Greenlight

Winch Gate a récemment demandé à ajouter Ryzom sur Steam. Les avis des internautes ayant été favorables, Ryzom sera sur Steam : http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=433217147.

2 - Marketing viral

Qui continue à parler de Ryzom sur des forums de jeux, et lesquels ? Qui serait intéressé par cette tâche ?

3 - Vidéos sur Youtube et Vimeo

[Tamarea] Je  vais ouvrir un sujet sur le forum demandant de l'aide pour lister les belles vidéos sur Ryzom (Yutube, Vimeo...). Certaines pourront être utilisées comme tutoriels pour les débutants, sur le forum. D'autres pourront enrichir la partie vidéos du site officiel de Ryzom.
Début de liste de vidéos de Ryzom sur Youtube :
- https://www.youtube.com/watch?v=ne-kqSYE7oE (Kyrosshouk) 
- https://www.youtube.com/user/Acridiel. (Acridiel)
- https://www.youtube.com/user/GyredeSoctar (Phileur)
https://vimeo.com/2604996 (altamira)
https://www.youtube.com/watch?v=7_rWeOhZV28
[Tamarea] D'autre part, j'ai noté dans un compte-rendu que "Le joueur Sygmus prévoit une chaîne Youtube sur Ryzom. Une fois cette chaîne active, il postera un lien sur le forum Ryzom et sur d'autres forums de MMORPG." 
Il y a du nouveau ?

[Paocel] j'ai des vieux rush de captures brutes. N'étant pas perso doué pour le montage (ni l'expérience ni le temps) je pourrai les laisser disponibles si quelqu'un veut en faire quelque chose, ce doit être de 2011 ( Dante) caché dans un coin, pour test/demo (pas pour la promo) vous pouvez utilisez ces 3 là https://www.youtube.com/user/Loyretil/videos

4 - Communication sur les sites Linux

[Tamarea] Un communiqué de presse destinées à des sites Linux et une annonce officielle pour le forum de Ryzom sont en cours de traduction. Ils expliquent l'ouverture des équipes, qui deviennent mixtes Ryzom / Ryzom Forge / Ryzom Core.
J'aurais besoin de volontaires pour me donner les liens vers les principaux sites Linux DE, EN et ES svp.

[Tamarea] Le prochain communiqué de presse portera certainement sur Ark. Comme le disait Shikitiwa, "C'est quelque chose de particulièrement excitant pour les développeurs, bidouilleurs et hackers. Je sais que l'ARK n'est pas libre, mais néanmoins ça peut fortement intéresser et attirer de nouvelles personnes." Ce communiqué sera destiné aux sites plus techniques. Là encore, je veux bien de l'aide pour listr les sites DE, EN, ES et FR pouvant être intéressés par ce genre d'information.

5 - Communication sur des sites d'infographie

Nous pourrions publier les créations de RF sur des sites d'infographie, ou au moins y poster le le lien vers l'album Flickr de RF : https://www.flickr.com/photos/ryzom/sets/72157645387030940 . Qu'en pensez-vous ?

[Paocel] Ok, je ne comprenais pas le sujet de l'infographie. J'ai pensé (espéré ?) à de nouveaux illustrateurs, de nouvelles illustrations. Pour les nouveaux projets ingame, pourquoi pas. Il n'y avait pas eu une galerie DeviantArt ? La communication infographie ne rejoindrai t elle pas la communication virale ?
[Osquallo] J'ai les mien et y avait canadianrainwater qui regroupait tous les travaux sur Ryzom. http://www.deviantart.com/browse/all/?section=&global=1&q =ryzom.
[Paocel] OK Osquallo. Donc c'est une communication pour la production officielle, bien séparée de celle de la communauté.

[Tamarea] Regrouper / lister toutes les créations graphiques autour de Ryzom (RF / joueurs / autres) serait une très bonne idée. Il y a tant de trésors qui dorment et qui devraient être mis en valeur !
[Osquallo] on n'a plus les bannières du concours d'ailleurs, avec le nouveau style du site officiel.
[Tamarea] Nous pouvons lister / regrouper le maximum de créations graphiques autour de Ryzom, il reste à voir où et ce qu'on en fera. Comment les mettre au mieuxx en valeur ?
[Osquallo] si je peux lancer une app automatique a la connexion je peux faire une app "artwork du jour" (mais pas trouver si je pouvai encore :p)
[Tamarea] Idée intéressante ! Je vous laisse y réfléchir, nous en reparlerons la prochaine fois. Il nous faut mettre toutes ces créations en valeur, et donc au préalable les lister.

6 - Interviews

Parole à Zatalyz à propos de son post http://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/22830/1 :
[Zatalyz] Des propositions intéressantes, j'espère encore plus de participations pour me prémâcher le boulot. Et je vais m'y mettre doucement. Comme d'hab, à mon rythme et suivant les motivations qu'on mettra sur ma route. :)

[paocel] ça tombe bien, j'ai une idée qui me trotte depuis longtemps dans la tête, dont j'ai même envisagé de le faire seul dans mon coin, et de 'jeter' les réponses (si contact positif) un jour au hasard dans le forum pour observer les réactions. Mais ma motivation se trouve freinée à la barrière de la langue (j'arrive à lire/comprendre, mais dans l'autre sens ça ne marche pas). On évoque les initiateurs, peu les auteurs et illustrateurs, on évoque les joueurs, les développeurs ... Mais quid du compositeur !!!
[Osquallo] Bjørn Arve Lagim ?
* osquallo est fan des musique version complète des villes.
* osquallo se demande d'ailleur si il est le seul a avoir lu les crédits.
[paocel] Oui. Ryzom est indissociable de ses musiques !  Comment Bjorn en est arrivé à travailler sur Ryzom ? Comment est-il rentré en contact avec Nevrax, qui a appellé qui, quel était son point de vu extérieur sur le jeu, Nevrax a t il donné des impératifs (ambiance, instruments, rythme ...) ? Il faut que je ressorte ma liste, les questions sont peut-être courtes et maladroites, restera à traduire et à 'tenter' de le contacter.

7 - Publications

Remigra a publié cet article en EN, DE et FR : http://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/22749/1. Il faudrait des volontaires pour les publier sur des sites ou forum EN, DE et Fr (+ ES quand la traduction sera faite)
[Tamarea] Je cherche à constituer une réserve de screens, dessins, oeuvres 2D ou 3D y compris en cours de réalisation, poèmes, etc... à publier un par un, régulièrement, sur l'album Flickr de RF, sur Facebook et sur des forums de jeux. J'ouvrirai un sujet sur le forum en vous demandant d'y ajouter ce que vous trouverez. Osquallo proposait d'utiliser le forum Création pour lister tout cela, c'est une bonne idée.

[Lyne] (Il y a un album de poésie matis sur le forum, il me semble)
[Osquallo] et de proverbe depuis peu. Et j'ai encore les chansons de Bambou quelque part. Il y a les poèmes des ivrognes aussi. Je vais essayer de les rassembler.
[Lyne] Y'a pas ma chanson d'ivrogne d'Atysoel sur le forum. Snif.
[Paocel] Beaucoup de RP se faisant aux bars, il y a eu quelques retranscriptions dans le forum (rp ou dans les archives- ça dépend jusqu'à quand vous souhaitez revenir pour allimenter la galerie).  Ily a eu des mini-bad aussi je crois et des magazines. Il y a les reportage mvg pour le RP d'ailleurs.

8 - Wiki de Ryzom Forge

Il faudrait des contributeurs pour y noter toutes nos avancées.


[color=#ffcc00][b][u]

Dernière édition par Tamarea (il y a 9 ans).

---

Tamarea
Ryzom Team Manager
(FR / EN / ES)

tamarea@ryzom.com

#2 Multilingue 

Multilingue | [Français] | English
Groupe Lore

1 - Ryzom wiki

1.1 - Mise en valeur de Ryzom Wiki

Actuellement, le site officiel de Ryzom ( http://ryzom.com/ ) affiche le lien vers Ryzom Wiki tout en bas de son menu déroulant. Il serait judicieux de le mettre en haut de liste, avec le wiki de Ryzom Forge. Mais cela suppose un travail préalable sur les wikis EN, DE et ES. (cf sujet ci-après).

1.2 - Page d'accueil, portails, catégories et contenus des wikis DE, EN, ES, FR, RU

 http://fr.wiki.ryzom.com/wiki/Accueil
Le wiki FR est administré par Zorroargh, qui a refait la page d'accueil, les portails et ajouté des catégories et des "tags". Il est enrichi principalement par Zendae et Vaiatua. Très beau travail !

http://en.wiki.ryzom.com/wiki/Main_Page
Le wiki EN est administré par Sircotare, mais hélas il manque de disponibilité. Il n'a aucun contributeur pour le moment.

http://de.wiki.ryzom.com/wiki/Hauptseite
Le wiki DE ne semble administré par personne. Il n'a aucun contributeur pour le moment.

http://es.wiki.ryzom.com/wiki/P%C3%A1gina_principal
Le wiki ES est un nouveau wiki, dont la page principale est une copie du wiki EN. Cette page d'accueil a besoin d'être traduire. De plus, nous recherchons un aministrateur et des contributeurs pour ce wiki.
A noter que le lien vers le wiki ES a été ajouté dans le bandeau en haut du haut des wikis, dans le menu déroulant "Ryzom wiki"

http://ru.wiki.ryzom.com/wiki/%D0%97%D0%B0%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B 2%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0 %B0
Le wiki RU est totalement nouveau, et donc vide. S'il y a un administrateur et des contributeurs intéressés par faire vivre ce wiki, ils peuvent se signaler sur IRC, sur le forum ou par mail à tamarea@ryzom.com

L'urgence semble de trouver des volontaires pour gérer les wiki Lore autres que FR.

[Tamarea] D'ailleurs, je me questionne aussi sur le nombre de non francophones au cours de cette  réunion : 4 non FR sur 23 présents. Est-ce un problème de jour, d'heure, de période de l'année, ou autre chose ?


1.3 - Travail sur les chroniques et sur les tribus

Voici les nouvelles pages ajoutées :
http://fr.wiki.ryzom.com/wiki/Corsaires 
http://fr.wiki.ryzom.com/wiki/Esclavagistes 
http://fr.wiki.ryzom.com/wiki/Trafiquants_des_Ombres
http://fr.wiki.ryzom.com/wiki/Ma%C3%AEtres_de_la_Goo

2 - Lore privée

Un gros travail est en cours sur la Lore Ranger et la Lore Maraudeur, à la fois pour les enrichir et pour réconcilier la Lore ancienne et la réalité du jeu (y compris les réalités différents sur les trois anciens serveurs.) L'objectif est de poser une base stable, à la fois logique et riche. C'est sur cette Lore réécrite que nous nous baserons pour relancer ces deux Tierces Factions. 

---

Tamarea
Ryzom Team Manager
(FR / EN / ES)

tamarea@ryzom.com

#3 Multilingue 

Multilingue | [Français] | English
Groupe Traduction

1 - Recrutement

Nous recherchons toujours des traducteurs vers l'anglais (3 FR => EN), vers l'allemand (2), vers l'espagnol (2), vers le russe (3) et vers le français (2). 
Nous ne pouvons plus assurer les traductions russes pour le moment car nous n'avons plus de traducteur russe.
Si vous souhaitez postuler, veuillez contacter Tamarea à tamarea@ryzom.com

2 - Correction du texte en jeu

Tests sur Zanata
Du nouveau ?
(Rappel : le How to Zanata est disponible ici : http://forge.ryzom.com/wiki/How_to_Zanata.org /

Erreurs de texte en jeu
"Drumel réfléchit au moyen pour les joueurs de remonter efficacement les erreurs de texte en jeu." "YannK a mis en place un test de workflow de traduction selon les indications du document de RF. Il a réussi à générer des diff, et intégrer des fichiers résultats de traduction à partir de fichiers source. Drumel et lui en discuteront ensemble." => Du nouveau ?

3 - Traduction des rites

En cours.

4 - Traduction du wiki Lore

Demande faite lors de la dernière réunion : "S'il y avait une liste simple d'articles à traduire sur le wiki, avec les priorités, ça serait pas mal. Là, tout est un peu en vrac, et on ne sait pas trop par où commencer." => Du nouveau ?

---

Tamarea
Ryzom Team Manager
(FR / EN / ES)

tamarea@ryzom.com

#4 Multilingue 

Multilingue | [Français] | English
Groupe Event

Recrutement : nous recherchons des animateurs de toutes nationalités. Agrandir l'Event Team nous permettra de vous offrir davantage d'events réguliers.

---

Tamarea
Ryzom Team Manager
(FR / EN / ES)

tamarea@ryzom.com

#5 Multilingue 

Multilingue | [Français] | English
Groupe Support

Recrutement : retour d'un très ancien CSR EN, Daexin. Rebienvenue à lui !

---

Tamarea
Ryzom Team Manager
(FR / EN / ES)

tamarea@ryzom.com

#6 Multilingue 

Bonsoir,

Contente de voir que ryzom prend de l'ampleur :)

Et désolé de mon absence enorme, pour raison de santé

A bientot

Des que je serai de nouveau en bonne santé

Bonne salutation a toute l'equipe anime, csr et ryzomien

Stcentor
groupe centor
uiWebPrevious1uiWebNext
 
Last visit vendredi 19 Avril 20:20:17 UTC
P_:

powered by ryzom-api