Communication & Marketing


uiWebPrevious1234uiWebNext

#31 [fr] 

pas trouvé ^^ par contre j'ai lu un truc sur: attention! importer les trucs modifiés, ça m'a fait peur :D vaut mieux laisser des fautes plutôt que je vous fasse une grosse boulette .. sisi! j'arrive à faire disparaitre des trucs qu'on ne savait même pas que ça pouvait disparaitre .. huhu :)

Dernière édition par Nerwane (il y a 8 ans).

#32 [fr] 

Serae Nerwane,

Si le "pas trouvé^^" est le manuel traduit (aux illustrations près) sur Encyclopatys, voici l'adresse : http://fr.wiki.ryzom.com/wiki/Manuel_de_l'utilisateur ... Et tout coup de main en vérification sera le bienvenu... Naete

Deles aiyai, Serae, e a nata veleis

Dernière édition par Nilstilar (il y a 8 ans).

---

#33 Multilingue 

Multilingue | English | [Français]
14 mars 2016

Q : Gaueko : Le manuel FR sera t'il pret sur le wiki avant le 31 ? on aurai besoin d'un pdf aussi.

R : Je pense ça devrais jouer jusqu'au 31... mais on a besoin de vérificateurs!
Nilstilar : Il est en ligne , mais incomplet et non vérifié.
Gaueko : Avez-vous besoind e l'équipe de traductioin?
Siela : Si il ont du temps a partager, nous apprecierions beaucoup !
Gaueko : je vais leur partager l'info et les inviter a vous rejoindre.
Nilstilar : Le .pdf, illustré ou non ? A qui l'envoyer ?
Gaueko : Si possible, illustré, et vous pouvez l'envoyer à Tamarea ou moi  (tamarea@ryzom.com / gaueko@ryzom.com)

Q : Gaueko : y a t-il des idée d'autre manuel a ajouter a steam ?
R : Il y avais y il a longtemps un manuel style bd
Gaueko : Mais rien de prevu maintenant

Dernière édition par Gaueko (il y a 8 ans).

---


Gaueko
Communications Manager Assistant - Translation Team Manager, Lore Team Member - ES/EN


gaueko@ryzom.com

#34 Multilingue 

Multilingue | English | [Français]
21 mars 2016

1 Tamarea

Gaueko : Tamarea va bien, elle n'est pas malade, elle n'a pas de problèmes IRL. Elle est juste super occupée avec tout ce qu'il faut faire pour Steam et elle doit se concentrer là-dessus. Gloire à Jena pour ma présence. 

2 Manuel

Gaueko: Tamarea et moi avons reçu le manuel et le pdf. Merci beaucoup ! Sacré boulot !

Il nous faudrait une chose en plus pour finir cette tâche :

- Nous aurons besoin d'un pdf du manuel en anglais aussi. Envoyez-le à moi ou Tamarea (tamarea@ryzom.com / gaueko@ryzom.com).

Q : OK pour le pdf en anglais. Le week-end prochain, ça ira ?
R : Avant le 31 mars, mais il faut qu'il soit corrigé avant.

---


Gaueko
Communications Manager Assistant - Translation Team Manager, Lore Team Member - ES/EN


gaueko@ryzom.com

#35 Multilingue 

Multilingue | English | [Français]
11 avril 2016

Gaueko : Comme vous le savez tous, j'ai été nommé Chargé de Communication Assistant au début de l'année. Tamarea et moi travaillons à nous réorganiser mieux et avons commencé par l'équipe de Communication. Comme vous l'avez peut-être remarqué, j'ai été présent en jeu comme CMA. À l'avenir, je tâcherai d'être présent en jeu comme CMA, aussi. Ce qui veut dire que vous pourrez me posez des questions générales à propos du jeu. Et je tenterai de vous aider pour que vos demandes arrivent dans les bonnes mains.

Et je veux ajouter, aussi, que Gaueko est maintenant sur Facebook (Gaueko Ryzom) et Twitter (@GauekoRyzom) également. Ainsi vous avez plus de moyens de me joindre.

Q : Pouvez-vous confirmer que la version Steam sortira le 15 avril sans nouveau retard ?
R : Nous ne pouvons confirmer ça pour l'instant. Nous attendons que Steam ajoute le système de facturation afin que les joueurs puissent s'abonner via Steam. Notre date prévue est pour lors inchangée sauf à ce que Steam nous dise autre chose. Nous attendons encore nous aussi. Dès qu enous en saurons plus, nous vous tiendrons tous au courant. Nous ferons une annonce officielle, aussi.

---


Gaueko
Communications Manager Assistant - Translation Team Manager, Lore Team Member - ES/EN


gaueko@ryzom.com

#36 Multilingue 

Multilingue | English | [Français]
18 avril 2016 

1 Ryzom sur Steam
Nous attendons toujours que l'équipe de Steam nous crée les packets manquants sans lesquels il n'est pas possible de s'abonner à Ryzom via Steam, ce qui nous oblige à reporter la sortie de Ryzom. Nous ne pouvons donc pas encore donner de date définitive de sortie, vu que ça ne dépend pas de nous.

Le travail pour Steam a bloqué pendant des mois presque toutes les groupes, et comme chacun de nos projet nécessite l'intervention de plusieurs groupes, beaucoup de projets se sont trouvés en pause. Là, nous commençons doucement à tout relancer, ce qui va permettre aussi aux projets de RF, qui étaient en attente de l'aide d'autres groupes, de redémarrer.C'est pourquoi il y a peu de nouvelles à annoncer aux réunions en ce moment, mais ce n'est que temporaire, la machine redémarre.

---


Gaueko
Communications Manager Assistant - Translation Team Manager, Lore Team Member - ES/EN


gaueko@ryzom.com

#37 Multilingue 

Multilingue | English | [Français]
25 avril 2016 

Q : Avons nous la date pour le passage dans Steam ?
R : Pas de date encore pour Steam. Nous l'annoncerons dès que nous en saurons plus.

Q : Pensez vous faire quelque publicité à cette arrivée sur Steam, afin d'attirer de nouveaux joueurs ? Je pensais pas à une annonce public, mais à de la publicité sur d'autres sites web.
R : Nous avons préparé une annonce en plusieurs langues, mais nous attendons la réponse de Steam avant de la diffuser largement, et il y en aura aussi.

Q : Sur steam, vous avez une section ou vous proposez les nouveaux jeux... est ce que Ryzom pourrait y figurer ?
R : Ryzom devrait apparaître dans la section "Nouveau sur Steam" lorsqu'il sera accessible.

Q : Il y aura un % de pris pas steam pour les abonnements qui passerons pas eux ?
R : Oui, c'est pourquoi l'abonnement via Steam sera un peu plus cher que par WordPay (tout comme via PayPal à cause des commissions).

Dernière édition par Tamarea (il y a 8 ans).

---


Gaueko
Communications Manager Assistant - Translation Team Manager, Lore Team Member - ES/EN


gaueko@ryzom.com

#38 Multilingue 

Multilingue | English | [Français]
2 mai 2016

Q : Juste une question a propos de Steam, si j'ai bien compris si on uitilise ne serai-ce qu'une fois le client steam on en pourra plus s'abonner autrement que via Steam ?
R : La séparation de compte sera possible en nous le demandant à l'avance.

Q: Est-ce que le nouveau client "statique" sera officiellement mis à disposition au même moment que celui de Steam ?
R : Les deux systèmes de patchs sont différents, dont deux publications auront lieu à des dates différentes.

Q : Juste pour être sûr que j'ai bien compris : une fois qu'on s'est abonné sur Steam, le paiement est lié à Steam depuis notre compte Ryzom. Mais est-ce qu'on pourra toujours se connecter à un client statique normal sur le compte qui a été pris via Steam ?
R : Oui, ce serait possible, peu importe où tu t'es abonné, tu pourras utiliser les deux clients. MAIS, si tu t'abonnes avec Steam, le seul moyen de continuer à t'abonner sera via Steam.

---

Tamarea
Ryzom Team Manager
(FR / EN / ES)

tamarea@ryzom.com

#39 Multilingue 

Multilingue | English | [Français]
9 mai 2016 


Ryzom est sur Steam depuis vendredi 6 mai à 10h00 CEST (08:00 UTC) !

Nous avons annoncé cette arrivée un peu partout sur les réseaux sociaux et les sites web, et des articles continuent de paraître. La liste mise à jour quotidiennement est consultable ici : http://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/24899/

L'arrivée de Ryzom sur Steam a provoqué une grande affluence de joueurs ce week-end :
- 450 joueurs simultanés sur Atys, dont 268 sur Silan
- 270 connexions simultanées via Steam
- 450 000 visites des sites de Ryzom (Steam + ryzom.com) le dimanche
- Nombreux réabonnements
- Nombreuses demandes de restaurations de personnages

Il faudra attendre le week-end prochain pour comparer ces nombres à jours et heures équivalents mais c'est très prometteur !
À nous tous maintenant de donner envie à ces nouveaux et anciens joueurs de rester pour mieux découvrir et redécouvrir notre belle Atys !

Pour rappel, Ryzom est un jeu indépendant mené par une petite équipe de bénévoles, et cette affluence de nouveaux et anciens joueurs est pour nous tous à la fois un grand espoir et un grand défi que nous relevons tous avec plaisir et beaucoup de sérieux.
Cela fait bien plus de 6 mois que toute les équipes de bénévoles travaillent dur pour préparer ce grand moment ! Pour nous tous, Ryzom est bien plus qu'un simple jeu, c'est le jeu qu'on aime et au développement duquel nous sommes fiers de participer !
Si vous voulez nous aider, c'est simple : donnez vos idées sur le forum, créer des events joueurs, rejoignez une équipe de bénévole, abonnez vous, ou tout simplement amusez vous en jeu et aidez à accueillir les nouveaux joueurs !


Q : Est-ce que ça veut dire qu'il y aura plus de contenu ajouté au jeu afin de garder ces nouveaux sur Atys ? Ou est-ce prématuré de poser cette question ?
R : Dans quelques jours, une fois les inévitables bugs des premiers jours corrigés, les équipes pourront se remettre à travailler sur leurs tâches en cours visant à ajouter du nouveau contenu. Pour le reste, c'est encore trop tôt pour vraiment en parler, mais notre vision du jeu n'a pas changé : si le serveur se repeuple durablement et que les abonnements suivent, nous aurons les finances nécessaires pour travailler à d'autres ajouts. Nous souhaitons de nouveaux abonnements non pas pour les garder pour nous, mais pour avoir les moyens financiers de créer de nouveaux outils pour Ryzom Forge et de nouveaux contenus en jeu. Une bonne partie des joueurs s'abonnent pour nous aider, c'est normal que nous fassions notre maximum pour développer le jeu en retour. Ce qu'il nous manque pour le moment, c'est suffisamment d'abonnements pour cela. L'arrivée de Ryzom sur Steam est pour nous un grand espoir, celui d'enfin avoir les moyens de rendre aux joueurs ce qu'ils nous donnent depuis si longtemps.

Q : Un mot ici. Si les joueurs abonnés ont des catalyseurs d'expérience permanents est-ce qu'il est prévu de rendre à nouveau les avant-postes plus disputés ? Le jeu perd une grande partie de son intérêt sans ça.
R : Ce jeu "appartient" à ses joueurs, c'est avant tout leurs propositions qui seront suivies, si elles sont réalisables, intéressantes et compatibles avec la Lore de Ryzom. Les catalyseurs d'avant-poste pourraient être remplacés par des cristaux de sève par exemple, ou par autre chose. C'est avant tout aux joueurs de se mettre d'accord sur une proposition (via le forum "idées"). Ensuite, plus nous aurons de moyens humains et financiers, et plus nous pourrons concrétiser certaines de ces idées.
Glorf : Même question pour les events, du coup. Est-il prévus de rendre à nouveau les events plus intéressants ? le jeu perd une grande partie de son intérêt sans ça
Tamarea : L'équipe d'animation a des tonnes de projets, 4 grandes séquences prêtes à jouer ou presque (une par nation) en plus de la Ranger, mais hélas il n'y a pas assez d'animateurs pour jouer des events réguliers. C'est pour ça que je lance chaque lundi un appel à candidature.
Glorf : Je m'en fiche de savoir qu'il y a des séquences prévues. Je parle de séquences intéressantes, moi, vous devriez essayer de teaser les séquences
Tamarea : La motivation et les idées sont là, mais nous sommes de petites équipes et chacun a souvent plusieurs rôles. Quand un animateur doit traduire rapidement un communiqué de presse ou une annonce urgente, par exemple, il ne peut pas travailler à préparer son event.
Glorf : Voir si ya des gens qui sont intéressés pour les animer et tant qu'à essayer de garder les joueurs, faut aussi penser à commencer garder les animateurs
Tamarea : La petite équipe d'animateurs est toujours là, elle rêve juste de s'agrandir. D'ailleurs, je viens de recevoir plusieurs candidatures ces derniers jours, donc j'espère que ce rêve va se réaliser très vite ! Je rappelle aussi que les joueurs peuvent proposer eux-mêmes des events (par email à events@ryzom.com ou sur le forum) et que nous les aidons à les réaliser (aide technique, Lore, PNJ...)
Ogmios : Pour etre animateur il faut etre bilingue? Je me propose pas, trop dure. Bien connaitre la lore, je supose
Tamarea : Pas forcément, tant qu'un animateur parle correctement une langue, ça va ! La Lore c'est mieux mais pas obligatoire, la Lore peut aussi s'apprendre en interne. Un nouvel animateur suit une formation et est guidé avant de se lancer seul ! Tant que la motivation et la connaissance du roleplay sont là, le reste s'apprend. Je rappelle que pour postuler, le post à suivre est ici : http://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/22046/2# 2 (et qu'il ne faut en parler à personne, afin de préserver l'anonymat).

Dernière édition par Tamarea (il y a 8 ans).

---


Gaueko
Communications Manager Assistant - Translation Team Manager, Lore Team Member - ES/EN


gaueko@ryzom.com

#40 Multilingue 

Multilingue | English | [Français]
16 mai 2016

Le semaine gratuite va ce finir demain ! Nous esperons que tout le monde a pu l'apprecier.

Q : Si je peux me permettre, quelles sont les statistiques sur les nouveaux joueurs? La semaine derniere vous avez dit d'attendre la fin de la periode (la semaine gratuite?) pour comparer. Est-ce que cette periode est finie ?
R : Hier nous avons eu jusqu'a 408 joueurs simultanes, et les stats par heures nous disent que nous avons autant de joueurs que la semaine derniere et parfois un petit peu plus.

Dernière édition par Gaueko (il y a 8 ans).

---


Gaueko
Communications Manager Assistant - Translation Team Manager, Lore Team Member - ES/EN


gaueko@ryzom.com

#41 Multilingue 

Multilingue | English | [Français]
23 mai

Ryzom sur Steam

1.1 Statistiques (nombre de joueurs connectés simultanément sur Atys)

Elles sont toujours très bonnes et stables dans l'ensemble.
Petite baisse du nombre de joueurs US, augmentation du nombre de joueurs européens.
La moyenne de joueurs connectés sur Atys simultanément est de 350 en semaine et 410 le week-end.
Toujours de nombreuses demandes de restauration de personnages de la apr d'anciens joueurs (63 entre le 1er et le 23 mai). Afin d'être les plus réactifs possibles, les SGM (Senior Game Masters) disposent maintenant des droits pour restaurer eux-mêmes les personnages sans devoir passer par le Dev.


1.2 Évaluations du jeu sur Steam

Le % d'évaluations positives est passé de 63% à 58%.
Principales raisons de la baisse :
- Vétusté des graphiques
- Grandeur de l'interface non réglable (caractères trop petits, notamment les icones)
- Lags aux horaires de jeu américains
- Bugs divers induisant des codes erreur
- Malcompréhension du fait que "c'est free to play mais il y a un abonnement"
- Incompréhension de ce qu'il faut faire sur Silan pour ceux qui ne cliquent pas sur Chiang en arrivant
- Missions de Silan trop complexes en gameplay et trop répétitives, trop de texte à lire

S'il y a des nouveaux joueurs ici, avoir leur avis serait très utile.

Lyne : D'un autre côté, faut pas rêver : Ryzom *est* complexe. On peut l'apprendre par les joueurs ou en lisant le texte, mais il faut quand même faire l'effort d'apprendre.

Nuts : Moi, je trouve que au contraire Silan est une bonne introduction au jeu...

MrObject : Juste une petite question, y at-il des nouveaux joueurs ici ? Plus précisément les joueurs qui viennent de commencer avec la sortie sur Steam ?

Moniq : Je joue depuis 6 mois.

MrObject : Ok, eh bien je suppose que je parle pour les joueurs "Steam". Je veux utiliser un exemple parfait d'un post récent sur les forums de Steam. Le post est ici : http://steamcommunity.com/app/373720/discussions/0/36404096144204 1660/
Essentiellement, le joueur en question a entrepris les quêtes de collecte sur Silan qui demandent des choses spécifiques. Maintenant, je viens récemment d'atteindre 40 en récolte et j'ai maintenant les compétences nécessaires pour rechercher des choses spécifiques. Ces quêtes de récolte sont basées sur un pur générateur de nombres aléatoires, sauf si vous avez les compétences de niveau 40.
Je suis pour un joueur de type "éco", donc je m'intéresse vraiment à la récolte et à l'artisanat, et Ryzom a un système vraiment unique, mais le tutoriel pour la récolte est effrayant au premier abord.

Nuts : C'est vrai que la récolte est difficile au début: / peut-être trop dure.

MrObject : Voyez les quêtes d'artisanat, vous avez un système unique d'enchères avec la fonction "Vendre aux autres". Pourquoi ... oh pourquoi ... les quêtes des artisans débutants ne montrent-elles pas ce système clairement ? Une quête comme "Faire une épée et vendre à d'autres" ?

Lyne : Pour autant que je me souvienne, il y a une mission de "vente". Mais vous avez raison, elle ne dit pas de "Vendre à d'autres".

MrObject : Je fais * la plupart * des quêtes de récolte, mais pas les quelques dernières parce que je m'arrachais les cheveux à la fin. Je vous suggère vraiment tous passer par Silan avec un esprit ouvert et vraiment penser à ce que les nouveaux joueurs pensent.

Moniq : Je n'ai pas terminé les missions de récolte sur Silan avec mon premier alt, je pense que le principal problème est qu'un nouveau joueur doit devenir un peu familier avec le système de récolte. Et peu de joueurs demandent en chat. Le jeu devrait peut-être informer plus franchement sur la possibilité de demander à d'autres.

MrObject : Ma suggestion est simple et je parie qu'elle a déja été faite. Ajouter des téléporteurs sur Silan pour aller et venir d'Atys à Silan. La raison pour laquelle je suggère ceci est que je crois que Silan soulève simplement des questions et que les quêtes de récolte seraient beaucoup plus utiles autour du niveau 40.
Ryzom a déjà beaucoup de joueurs super sympas qui peuvent vous aider sur Atys : les laisser aller sur Silan au lieu de les forcer à créer des alts exprès pour Silan.
Merci de m'avoir écouté.

Zatalyz : ho non, les boulets haut level reviendraient sur Silan pour embêter les nouveaux...

Shaliss : oui ça ne me semble pas une très bonne idée.

Zatalyz : On a vu ça avant le merge avec les TP partout : du coup les hauts levels font les quêtes et assistent trop les nouveaux, leur enlevant toute chance de découvrir le jeu.

Shaliss : on peut toujours faire des rerolls pour aller sur Silan.

Zatalyz : oui mais difficile de faire des rerolls trop haut level, ça demande plus d'implication, c'est une forme de filtre. :)

Moniq : Nul n'est forcé de créer un alt sur Silan, certains préfèrent jouer principalement sur Silan.

MrObject : Je suis sûr que certains joueurs de haut niveau seraient nuisibles, mais d'après mon expérience si Meggy et Lamda ne m'avaient pas dit de quitter Silan et ne m'avaient enseigné elle-mêmes, je ne serais probablement pas ici maintenant. Pensez-y : si personne ne m'avait dit "Ne vous inquiétez pas, Silan est juste trop compliqué sans raison" j'aurais abandonné...

Lyne : Je pense que c'est l'idée, MrObject : soit vous apprenez par vous-même à partir des textes (ce que j'ai fait) ou vous apprenez d'autres joueurs. Ryzom est beaucoup basé sur l'entraide entre joueurs.

Lyne : Mais ça ne veut pas dire que les missions de Silan ne peuvent être améliorées.

Nuts : Ryzom Ring ? :)

MrObject : Le jeu est un "sandbox", les quêtes sont une expérience "themepark". Les "sandbox" sont généralement basés sur des gameplay "émergents", c'est à dire créés par les joueurs. Si Ryzom veut vraiment plus de quêtes liées alors ces quêtes devraient être créées par les joueurs.

Lyne : Je ne suis pas sûre de bien comprendre MrObject : les quêtes de Silan sont là pour enseigner le gameplay. Vous voulez dire qu'elles devraient être créées par les joueurs ?

MrObject : Eh bien, permettre aux joueurs de créer des quêtes dans le jeu et de les donner à d'autres joueurs a été fait dans d'autres MMO, mais je ne suis pas que ça pourrait facilement être ajouté ici. Je pensais à un projet collaboratif qui utilise les suggestions des joueurs présents pour enseigner aux nouveaux joueurs les bases des qutre compétences.
Puis ces suggestions seraient reprises pour réorganiser la structure des quêtes sur Silan.
Oh, je voulais juste ajouter une chose. Une autre plainte au sujet de notre publicité sur Steam est le manque de vidéo «gameplay» sur Steam. La majorité des jeux Steam montrent habituellement une vidéo qui décrit le gameplay (en deuxième position).
Ceci est vraiment la norme sur Steam et une bonne suggestion serait de créer un concours pour les joueurs, quelque chose comme "Faites-nous une démo géniale du gameplay génial et gagnez un prix". Peut-être un mois gratuit de jeu au vainqueur ?

Nuts : Hmmm... J'aime l'dée du concours. Mais je ne pense pas qu'une vidéo montrant le gameplay de Ryzom serait pertinente. Parce qu'en fait, le gameplay de Ryzom est ennuyeux à regarder. :/

Mr Object : Ça n'a pas d'importance. Regardez ce post... Hmm je ne le retrouve pas. Mais, pour résumer, les joueurs supposent systématiquement que, si les seules vidéos sont des "cinématiques", le gameplay est nul.

Asphanys : Je suppose que cela dépend de la façon dont vous montez la vidéo, si une démo du gameplay est ennuyeuse ou pas. ;) Donc, un concours produirait probablement une bonne démo. ^^
Je parle de ce qu'il faut montrer dans ce genre de vidéo ... les combats ? les enchantements suivis de sort presse-bouton, la magie ... toutes les choses intéressantes du gameplay ne seront pas montrées. Une réelle... montrant les menaces et equipements réels, vous voyez ce que je veux dire ?

Et/ou une vidéo qui montre des bribes des différents aspects du jeu (RP et histoire, PvP, PvE, exploration...)

MrObject: ça pourrait être vraiment fantastique !

Nuts : Une réelle... montrant les menaces et equipements réels, vous voyez ce que je veux dire ?

MrObject : Je suis d'accord Nuts, imaginez une démo avec des scènes d'invasion kitine. Montrant la liste des 63 compétences, l'effet visuel des sorts de haut niveau.

Lyne : Les effets visuels sont identiques au niveau 1 et au niveau 250. :-)

MrObject : Que diriez-vous d'une vidéo entrelaçant plusieurs évènements roleplay ?

Lyne : Il existe déjà des vidéos sur les événements RP : au moins celles de Misugi, mais d'autres aussi.

Tamarea : Liste des créations vidéo : http://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/22963/

MrObject : Ça pourrait être vraiment génial !

Nuts :Pour les effets visuels ce n'est pas vrai pour tous les sorts, comme peur ou encore folie.

MrObject : Quelqu'un a-t-il des objections à la création d'un concours pour les joueurs de faire un nouveau teaser de gameplay pour Ryzom, obtenir les droits à partir du lecteur, puis afficher l'entrée gagnante sur Steam ?

Tamarea : j'aime beaucoup l'idée du teaser et du concours.

AsphanysNB : juste une petite idée en plus - utiliser un titre spécial en jeu pour les joueurs prenant part au concours.

MrObject: bonne idée.


1.3 Demande à la communauté de Ryzom

Suite au passage dans Steam, nous avons un groupe officiel Ryzom ici : http://steamcommunity.com/games/ryzom.
Ce groupe est divisé en deux parties, l'une est le Magasin: http://store.steampowered.com/app/373720 où les utilisateurs de Steam peuvent obtenir le client Steam de Ryzom; et l'autre le Hub : http://steamcommunity.com/app/373720 où leur sont donnés plusieurs moyens de réagir à propos du jeu et de partager leurs idées, opinions et questions sur Ryzom, comme nous tous déjà dans ce Forum.
Nous sommes très fiers de notre communauté bénévole et vous pouvez tous continuer à aider sur Steam. C'est pourquoi nous vous proposons de rejoindre Steam et le groupe officiel de Ryzom, et spécialement le Hub qui a des rubriques sympas ; pas seulement pour répondre aux doutes des autres joueurs, mais aussi pour faire des guides, des oeuvres d'art et partager des vidéos aussi !
Ce serait bien, et très utile, si vous pouviez aussi recommander Ryzom dans l'onglet "Avis" http://steamcommunity.com/app/373720/reviews, en expliquant pourquoi vous aimez le jeu et pourquoi les utilisateurs devraient l'essayer ! N'hésitez pas à partager largement vos sentiments au sujet de Ryzom !
Sachez aussi que sur Steam, en répondant aux critiques ou messages négatifs vous ne répondez pas vraiment au "posteur", mais vous adressez à tout autre qui lira cette opinion ou ce fil.

Q : Ceci demande-t-il que nous ayons un compte Steam ?
R : Oui, et même si vous n'avez pas beaucoup de temps, assurez-vous de rédiger un avis court favorable contrant les avis négatifs. Ryzom a reçu seulement 152 avis, pour lors, de sorte que chaque avis vaut environ 0,75%.

Comme précisé néanmoins, et je veux vraiment insister, nous n'avons que 152 avis sur Ryzom sur Steam et notre classement est actuellement 'Mitigé' alors ça serait vraiment super de voir quelques avis positifs. D'autre part, Metacritic a désormais une 2ème page pour Ryzom, puisque le jeu ne s'appelle plus 'Saga of Ryzom', nous avons donc une nouvelle page de commentaires http://www.metacritic.com/game/pc/ryzom. Il n'y a pour l'instant aucun commentaire pour le nouveau 'Ryzom' sur Metacritic, alors ça serait vraiment super d'en voir ajoutés.


1.4 Hub Steam

- Ajout d'un sous-forum Roleplay, pour mettre en valeur le côté roleplay de Ryzom. N'hésitez pas à y publier vos textes RP, mais aussi des posts aidant à comprendre les bases de la Lore (clin d'oeil au groupe Lore)
- Les events seront désormais aussi annoncés sur le calendrier Steam (via le système d'annonces d'events)


2 Candidats pour rejoindre l'équipe de bénévoles de Ryzom
10 candidats ont postulé depuis la sortie sur Steam (donc en deux semaines) ! Autant que d'habitude en deux ans !


3 Articles de presse
La liste des communiqués et articles de presse sur Ryzom se trouve ici : http://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/24899/. Elle est régulièrement mise à jour (sauf cette dernière semaine, par manque de temps. J'ai d'ailleurs plusieurs articles à ajouter).
N'hésitez pas à contribuer en ajoutant des liens vers d'autres articles ou sujets de forum dans le post de commentaires sur ces articles : http://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/24956/, j'insèrerai ensuite les liens dans la liste.


4 Réalisation d'une FAQ Steam
- Sur Steam : http://steamcommunity.com/app/373720/discussions/0/36404096144816 1520/ (par Object)
- Sur le forum de Ryzom : http://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/24919 (mise à jour prévue avec de nouvelles Q/R). Cette FAQ sera aussi enrichie des Q/A de la FAQ publiée sur Steam.

Edité 3 fois | Dernière édition par Beesjy (il y a 8 ans). | Raison: Color and language fix

---

Tamarea
Ryzom Team Manager
(FR / EN / ES)

tamarea@ryzom.com

#42 Multilingue 

Multilingue | English | [Français]
6 juin 2016

Siela : Le lien vers les Logs IRC Ryzom est mauvais... Il me redirige après un temps et me dit de mettre a jour mes marque-pages. Il s'agit du lien affiché lorsqu'on se connecte ici : http://khaganat.net/irc/logryzom.php. Le lien correct est https://khaganat.net/irc/ryzom/index.php-
Gaueko: Je modifierai le sujet plus tard ici (sur le canal IRC #ryzomforge) de sorte que nous ayons le bon lien visible pendant que je tente de changer l'autre.

---


Gaueko
Communications Manager Assistant - Translation Team Manager, Lore Team Member - ES/EN


gaueko@ryzom.com

#43 Multilingue 

Multilingue | English | [Français]
27 juin 2016

Je voudrais vous parler des projets de RF en général. RF, notamment le groupe LD, a beaucoup d'idées, mais on se rend compte que le délai pour finaliser ces projets est trop long.
La raison principale est, pour RF comme pour RT (Ryzom Team), l'absence de moyens de communiquer facilement entre eux.Je suis en train de mettre en place un nouveau système pour que toutes les personnes amenées à travailler sur un même projet se retrouvent au même endroit, qu'elles fassent partie d'un groupe de RF ou d'une équipe de Ryzom.
Je vous en dirai plus la semaine prochaine, une fois les premiers tests effectués. Mais cela devrait donner bien plus de réactivité et de dynamisme autour de chaque projet, et permettre leur implémentation bien plus rapidement.

---

Tamarea
Ryzom Team Manager
(FR / EN / ES)

tamarea@ryzom.com

#44 Multilingue 

Multilingue | English | [Français]
8 novembre 2016

Les wikis de Ryzom
Ryzom dispose de plusieurs wikis : Ryzom wiki pour la Lore, Ryzom Core et Ryzom Forge. Nous avons comme projet de regrouper ces différents wikis existants en un seul officiel : celui de Ryzom Forge, qui a l'avantage d'être multilangue. Les autres wikis resteront ouverts, mais seul celui de Ryzom Forge contiendra les articles officiels. Il y aura une partie "Lore" réunissant les articles validés Lore de ryzom.wiki, mais aussi une partie "Dev".
Voici une maquette du projet : http://forge.ryzom.com/wiki/Maquette (cliquez sur les pages de test Gameplay et Lore svp).

Q : Et pour les pages créées par les joueurs ? (Donc non validées par la Lore)
R : Le wiki forge.ryzom.com restera un wiki officiello-collaboratif, y compris dans ses sections Lore et Dev.
Mais comme il n'est pas possible (ni souhaitable) de migrer l'intégralité du contenu des wikis Ryzom Core et des 3 wikis DE, EN et FR wiki.ryzom.com , le plus simple sera de juste migrer les articles à jour et fonctionnels côté Dev, et validés Lore côté Lore. Et ensuite, de repartir tous ensemble en collaboratif sur forge.ryzom.com.

Q : c'est envisagé/prévu d'intégrer le wiki RC aussi ?
R : Oui et non : nous ne pouvons pas fermer le wiki de Ryzom Core (utilisé par d'autres que nous), mais l'idée est d'utiliser celui de Ryzom Forge pour y centraliser les articles Dev utiles pour Ryzom. Et en priorité, bien sûr, les articles à jour de Ryzom Core. Le but de ce projet est d'arrêter de se disperser et de concentrer sur le même wiki tout ce qui concerne Ryzom.

Q : le nouveau wiki core.ryzom.com reste ? (clone de forge)
R : Non, on s'est dit qu'au lieu de créer un 4e wiki, il était plus judicieux d'en réduire le nombre.
Ce sera une partie de forge.ryzom.com qui abritera les articles dev.

Q:  J'ai une question pour le wiki : si on tombe sur une typo (faute de frappe, mauvaise orthographe, erreur de trad...), on peut corriger ou il faut le signaler quelque part ?
R : Vous pouvez le corriger, bien sûr !

---

Tamarea
Ryzom Team Manager
(FR / EN / ES)

tamarea@ryzom.com

#45 Multilingue 

Multilingue | English | [Français]
21 novembre 2016

1 Départ de Gaueko
Gaueko, qui tenait les rôles de Manager assistant pour le groupe Communication et de co-leader du groupe Traduction, et qui était aussi membre du groupe Lore, traducteur vers l'Espagnol et responsable des Maraudeurs, a choisi de quitter l'équipe Ryzom. Nous le remercions pour son fort investissement et lui souhaitons le meilleur pour la suite.

2 Bilan des 2 ans de collaboration Ryzom/Khaganat (par Zatalyz)
Je vous invite à lire le très intéressant post de Zatalyz publié sur le forum de Ryzom : 
http://app.ryzom.com/app_forum/index.php?page=topic/view/26129.

3 Réorganisation des Équipes de Ryzom
Nous travaillons actuellement à la réorganisation des Équipes Ryzom, afin d'aller vers :
- une transparence maximale entre les équipes internes (sous NDA) ;
- une transparence maximale avec les groupes de Ryzom Forge et Ryzom Core et avec les joueurs (pas totale cependant pour éviter le spoil : les scénarios des events, par exemple, ne seront pas communiqués) ;
- une révision de notre méthode de travail, afin de gagner en efficacité sans toutefois nous surcharger ;
- une refonte des outils, afin de ne plus dépendre d'outils externes et de leurs limitations en version gratuite : nous étudions et testons actuellement leurs remplaçants open source, qui seront hébergés sur un serveur de Ryzom.

4 Nouvelle présentation du "suivi des équipes" sur le webIG en 2017
Le "Suivi des équipes" sur le WebIG ( http://app.ryzom.com/app_devroadmap/ ) s'allonge et devient difficile à lire, d'autant plus que les différents lignes ne sont pas ordonnables. C'est pourquoi un nouveau "Suivi des équipes", plus clair et simple à suivre, sera proposé pour 2017.

Q : Quand est-ce qu'on va tous sur #ryzom et qu'on arrête de s'éparpiller dans tous les sens ?
R : Vous pouvez déjà en garder que #ryzom #ryzomforge et #ryzomsupport. Pour fermer aussi les deux derniers (surtout le dernier), il faut d'abord l'annoncer et changer les liens partout. (Le lien vers #ryzomsupport est donné un peu partout, il faudra le modifier en #ryzom avant de cesser d'utiliser le canal #ryzomsupport).
R Glorf: Normalement on peut faire des redirect sur irc, pour envoyer ceux qui se co sur #ryzomsupport sur #ryzom. je regarderai pour la prochaine fois, j'avais noté dans un coin mais je retrouve plus...
Q:  Est-ce qu'on ne pourrait pas avoir un bot sur le canal qui informerait les visiteurs du changement en attendant ? Ou peut-être simplement un nouveau message d'accueil sur ce canal ?
R: Probablement.
=> Je vais essayer de mettre ça en place rapidement.

Dernière édition par Tamarea (il y a 7 ans).

---

Tamarea
Ryzom Team Manager
(FR / EN / ES)

tamarea@ryzom.com
uiWebPrevious1234uiWebNext
 
Last visit jeudi 25 Avril 02:19:40 UTC
P_:

powered by ryzom-api