ROLEPLAY


uiWebPrevious1234uiWebNext

#23 Multilingue 

Multilingue | [Français] | English

LE TEMPS PASSE, LE TEMPS CHANGE

Le printemps hélas a fuit, trop vite et trop loin,
Emportant avec lui tous nos rires, nos jeux et promesses d'enfants.

L'été et son soleil lui ont vite succédé,
Son éclat radieux nous forçant trop souvent à tous fermer les yeux.

A peine terminé, l'automne déjà s'installe,

Synonyme pour tous, du temps des récoltes... et aussi parfois celui des mises au point.

Mais au loin on voit poindre l'hiver et ses jours sombres,

Moment de repos, temps où tous se posent... regardant derrière soi ce qu'on été nos vies.

Edité 4 fois | Dernière édition par Nathann (il y a 9 ans).

---

Nathann di Regio
Membre de la Cour de la Karae
Menestrel Royal
Gardien du Royaume et Béni de Jena
Guide de la Maison Matis Filii Yrkanis (ex Vires Domini Scientia)

#24 Multilingue 

Multilingue | [Français] | English

AMOUR ET BOTANIQUE

Demain, dès l'aube, à l'heure où blanchit la campagne,
Je partirai. Car je sais, vois-tu, que tu m'attends.
J'irai par nos forêts, j'irai par nos montagnes,
Je ne puis demeurer seul, loin de toi plus longtemps.

Je marcherai vers toi, objet de mes pensées,
Sans rien voir en chemin, sans faire de bruit aucun.
Seul, face au vent, dans les neiges tombées,
Bravant tous les kitins, dangereux c'est certain.

Je ne regarderai que toi, au loin dans la pénombre,
Tu ne seras que pour moi, d'autres nous jalouseront.
Et quand j'arriverai, dans ce coin bien à l'ombre,
Ni les cris, ni les râles, de toi ne m'éloigneront.

---

Nathann di Regio
Membre de la Cour de la Karae
Menestrel Royal
Gardien du Royaume et Béni de Jena
Guide de la Maison Matis Filii Yrkanis (ex Vires Domini Scientia)

#25 [fr] 

PARTIE DE CAMPAGNE

Au lever, sous les branches et les fleurs,
Le soleil de midi nous en montre la splendeur,
Fraîche et rougissante à l'approche du couchant,
Au soir elle s'éclipse, toute couronnée de blanc.

---

Nathann di Regio
Membre de la Cour de la Karae
Menestrel Royal
Gardien du Royaume et Béni de Jena
Guide de la Maison Matis Filii Yrkanis (ex Vires Domini Scientia)

#26 [fr] 

FRIPOS FRIPONS

Je connais un jardin par delà les campagnes
Ou se trouve un Trésor de tous convoité,
Ces doux animaux blancs parfois m'accompagnent,
Et j'aime parmi eux, très souvent méditer.

---

Nathann di Regio
Membre de la Cour de la Karae
Menestrel Royal
Gardien du Royaume et Béni de Jena
Guide de la Maison Matis Filii Yrkanis (ex Vires Domini Scientia)

#27 Multilingue 

Multilingue | Deutsch | English

The Song of the Lakes


Murmuring chorus of water,
High and low, whispering and roaring;
Waves crashing on the shore, setting the pace
For a song that the wind carries over to us,
And for each of us whose heart stirs,
It is always the same tune,
And yet never the same song.
And in the serene rhythm of the rain
No-one hears the tear that falls.


From a song cycle of an unknown Matis poets

Edité 2 fois | Dernière édition par Salazar (il y a 8 ans).

---

Salazar Caradini
Filira Matia
Royal Historian
Member of the Royal Academy of Yrkanis
First Seraph of the Order of the Argo Navis

#28 Multilingue 

Multilingue | Deutsch | English

The Song of the Desert


Like a scorching breath the wind skims over the plains,
Drives sand forward like a Vanynx rushing his prey,
Drives it down the dunes,
And the little tune that he plays
Sounds like the soft rustle of a child's rattle,
Like the shells of Kinchers that rub against each other,
Like the trickling of ash which falls to the ground.
The air buzzes from heat
And dense smoke crawls lazily across the horizon.


From the song cycle of an unknown Matis poet

---

Salazar Caradini
Filira Matia
Royal Historian
Member of the Royal Academy of Yrkanis
First Seraph of the Order of the Argo Navis

#29 Multilingue 

Multilingue | Deutsch | English

The Song of the Jungle


In the silence
The flutter of an Izam,
The monotonous drumbeat of dew,
Which drips from heavy leaves on muddy ground.
In the dripping
Sultry, soundless heat
And no breeze
Moves the toxic ascending haze
Or blows away the sound of silence.


From the song cycle of an unknown Matis poet

Dernière édition par Salazar (il y a 8 ans).

---

Salazar Caradini
Filira Matia
Royal Historian
Member of the Royal Academy of Yrkanis
First Seraph of the Order of the Argo Navis

#30 Multilingue 

Multilingue | Deutsch | English

The Song of the Forest


Quietly rustles the greenery of the trees,
Through which whispering the gentle summer breeze blows like through the strings of a harp;
Leaves rub against each other like lovers,
Until the autumn of their lives let them dwindle to the ground in a last jointly dance,
Still united when winter freezes their sap to ice
And the wind in dry branches
Sings about the fading of another year
And dreams
About a new, green spring.


From the song cycle of an unknown Matis poet

Dernière édition par Salazar (il y a 8 ans).

---

Salazar Caradini
Filira Matia
Royal Historian
Member of the Royal Academy of Yrkanis
First Seraph of the Order of the Argo Navis

#31 Multilingue 

Multilingue | [Français] | English


Ne eis se Enteiasae di Jena.
Ne eis Matisae.
Ne saneiti vanimeisae.
Ne eiti ma ktherosae

Nan, ne SE maneiti!



Edité 2 fois | Dernière édition par Neeis (il y a 7 ans).

---

Neeis
En charge des fonctions de vicomtesse d'Avalae
Valyenae di Karan-valyenind e Aiyae di Lumnimae --o§O§o-- Gardienne du Royaume et Bénie de La Mère
Le nec ne nacharaias ilne! --o§OoO§o-- Tu ne me chassera plus jamais!

#32 Multilingue 

Multilingue | [Français] | English


Ne lie areiti amiesa nae lumnae.
Ne lie taneiti valeis tana ma ne eis.
Ne lie areis mane aisaeis.
Ne lie taneiti areis i pole.
Ma taneias lie di mailya tana?

Ne le mindaleis. Ne le ireis!

Nan le nec veleis mane...




Edité 3 fois | Dernière édition par Leeisnecyene (il y a 7 ans).

---

Neeis
En charge des fonctions de vicomtesse d'Avalae
Valyenae di Karan-valyenind e Aiyae di Lumnimae --o§O§o-- Gardienne du Royaume et Bénie de La Mère
Le nec ne nacharaias ilne! --o§OoO§o-- Tu ne me chassera plus jamais!

#33 Multilingue 

Multilingue | [Français]


Tana Atys meriais.
Nya lumnimae tanieti nye aiyai.
Deles mailya anda, ne valyeis nae decate.
Lye eis nae silam, na mi-mate.



Dernière édition par Leeisnecyene (il y a 7 ans).

---

Neeis
En charge des fonctions de vicomtesse d'Avalae
Valyenae di Karan-valyenind e Aiyae di Lumnimae --o§O§o-- Gardienne du Royaume et Bénie de La Mère
Le nec ne nacharaias ilne! --o§OoO§o-- Tu ne me chassera plus jamais!

#34 Multilingue 

Multilingue | [Français] | English


Ne eis matala E lai epenedei ne veleis.
Ne le veleis E ne le mateis.
Ebe na ende hereis na mate,
na Ore nec mereis mane di Lye!

Ma nya Lumninae ne sameis...




Edité 5 fois | Dernière édition par Leeisnecyene (il y a 7 ans).

---

Neeis
En charge des fonctions de vicomtesse d'Avalae
Valyenae di Karan-valyenind e Aiyae di Lumnimae --o§O§o-- Gardienne du Royaume et Bénie de La Mère
Le nec ne nacharaias ilne! --o§OoO§o-- Tu ne me chassera plus jamais!

#35 Multilingue 

Multilingue | [Français] | English | Deutsch
Au loin

Du sommet tout me semble de sève,
M'interroge, me questionne, sans trêve
Je ris, et mon esprit est serein !
Coulent au loin les fleurs de Lea :
Vers l'autre monde, vers Jena.

---

Wu She-Peng

#36 Multilingue 

Pensé pour un ktheros
Ktheros, de ta loi. je n'attends rien
Tu es insensible aux lumières de La Mère.

Tu t'agites mais Tu n'es qu'un petit homin
De Na Karan, Tu insultes la Filirae Mère

Mes yeux s'abaissent sur ton impudence,

Mais, je suis Matis et aimée de Notre Mère
Reçois ma colère et la marque de ton châtiment

Edité 5 fois | Dernière édition par Leeisnecyene (il y a 7 ans).

---

Neeis
En charge des fonctions de vicomtesse d'Avalae
Valyenae di Karan-valyenind e Aiyae di Lumnimae --o§O§o-- Gardienne du Royaume et Bénie de La Mère
Le nec ne nacharaias ilne! --o§OoO§o-- Tu ne me chassera plus jamais!

#37 Multilingue 

Multilingue | [Français]
"Silence assourdissanr"
Forêt calme et silencieuse,
... Elle veille paisible et bienheureuse.
Le danger rôde tapi dans l'ombre,
... Beauté fragile, douceur pérenne.
Un cri si proche, d'autres au lointain,
... Mémoire présente des temps anciens.
Bruissant silence des frondaisons,
... Léa repose en cet écrin.

---

Nathann di Regio
Membre de la Cour de la Karae
Menestrel Royal
Gardien du Royaume et Béni de Jena
Guide de la Maison Matis Filii Yrkanis (ex Vires Domini Scientia)
uiWebPrevious1234uiWebNext
 
Last visit samedi 27 Avril 14:56:37 UTC
P_:

powered by ryzom-api