EURE WERKE & LEITFÄDEN


Lang App

Übersetzungs-App 0.9


Allgemeine Änderungen

Übersetzer Arbeitsbereich wurde wieder ein bisschen nützlicher gemacht. Ihr könnt den Link zum schnellen Zurücksetzen der Filter Optionen benützen. Mehr details werden beim durchsuchen eines Moduls angezeigt und die Vorschau von jedem String kann zu einer bestimmten Anzahl Zeichen limitiert werden, was auf kleineren Bildschirmen hilft.
Links zu Tabellen mit Ortsnamen / Stammnamen / NPC Titel wurden vom Hauptmenü in ein Untermenü des Wörterbuchs verschoben. Es ist schneller Blablator zu verwenden um diese Übersetzungen zu finden als Tabellen.

Blablator

Blablator ist ein dummer brute force Übersetzer der versucht Übersetzungen in allen bekannten Strings zu finden und einen gegebenen Text in die Ziel-Sprache zu übersetzen. Auch wenn die Datenbank an Atys Wörtern klein ist, ist suchen und ersetzen nicht sehr effizient und könnte eine Weile dauern. Daher ist der zu übersetzende Text auf 70 Wörter limitiert.
Blablator hat auch einen eigenen Eintrag in der App Zone damit man einen direkten Link zum Übersetzungs-Interface installieren kann.


Blabla Spiel

Dieses kleine Spiel basiert auf den übersetzen Strings im Wörterbuch. Urpsrung dieser Strings ist die Blablatys Datenbank. Man erratet korrekte Übersetzungen für gegebene Ausdrücke zwischen seiner bevorzugten Sprache und der ausgewählten Atys Sprache. Bitte beachtet, dass die Datenbank an Ausdrücken klein ist und es vielleicht nicht möglich ist ein Set an Fragen zu bilden. Die Wörterbuch Abteilung der Übersetzungs-App zeigt die rohen Nummern.
Blabla Spiel hat auch seinen eigenen Eintrag in der App Zone damit man einen direkten Link zum Übersetzungs-Interface installieren kann.


Rollenspiel Optionen

Eine der wichtigen Neuigkeiten ist es, Nutzern zu erlauben mehr Rollenspiel Optionen zu aktivieren. Mit der Benutzung der Blablatys Datenbank, haben Nutzer die Möglichkeit eine Rollenspiel Sprache auszuwählen. Dies kreiert ein zusätzliches Übersetzungslayer und die Anwendung wird hauptsächlich in die gewählte Atys Sprache übersetzt, mit Rückfall auf gewählte Sprache, mit Rückfall auf Englisch.
Eine andere Option ist die direkte Umwandlung aller Daten in Atys Zeit mit zwei neuen Zeit-Datum Formaten nach Atys Konventionen. Und wenn Ihr euch weit von Atys weg fühlt, aktiviert die Nutzung ihrer nationalen Schrift. Es gibt eine spezifische Schrift für jede Atys Rasse. Leider wird diese Option im Spiel-Browser ignoriert.

Säuberung der Benutzeroberfläche

Die Anwendungs Benutzeroberfläche wurde gesäubert. Einige zusätzliche Änderungen für bessere Nutzung im Spiel-Browser wurden vorgenommen und die Personalisierungs-Optionen wurden für jede Anwendung separiert. Eine der neuen Schlüsselfunktionen ist die Unterstützung von Skalierung. Da normale Browser diese Funktion standardmässig eingebaut haben, ist sie für den Spiel-Browser gedacht, wo die Benutzeroberfläche zwischen 90% und 200% skaliert werden kann.

Farben-Verwaltung wurde mit dem Datenbank-Backend ersetzt und auch der Operationen-Log wurde mit einer neuen Datenbank ausgestattet. Benutzer können den Log durchsuchen und neue Nachrichten in eine Übersicht zusammenfassen um Platz auf dem Bildschirm zu sparen. Cache Updates wurden in einen separaten Thread verschoben um die Performance zu verbessern. Changelog und System-Version haben ein neues Datenbank-Backend.

Verwendung und Installation

Du kannst diese Anwendung IG aufrufen über den Befehl /appzone 2135 von jedem beliebigen Chat-Fenster oder über installiere Übersetzungs-App über die App Zone. Alle Verbesserungsvorschläge sind willkommen.




Die Übersetzung dieses Textes hat dankenswerterweise Siela und Gape Ri-La geliefert.
Zeige Thema
Last visit Donnerstag 25 April 23:52:44 UTC
P_:

powered by ryzom-api