Traduction


[Trad] Compte-rendus des réunions de Ryzom Forge (groupe Traduction)

14 mars 2016

1 Recrutement
L'équipe de traduction recrute !Nous recherchons toujours des traducteurs / correcteurs vers l'anglais (3 FR => EN), vers l'allemand (2), vers l'espagnol (2), vers le russe (2) et vers le français (2). Si vous êtes intéressés, envoyez un mail à : volunteer@ryzom.com en précisant que vous êtes candidats pour l'Équipe de Traduction.

2 Steam
Gaueko : Message pour les testeurs Steam : s'il vous plaît testez autant que possible, surtout les textes en jeu, en nous reportant les problèmes(tamarea@ryzom.com ou gaueko@ryzom.com). Ça nous sera d'une grande aide.
Osquallo : je ne sais pas pour steam mais le prochain client non steam semble avoir plus de texte en majuscules qu'avant, par exemple univers, région, équipe dans les boutons de chat, et l'option d'opacité.
Gaueko : Pouvez-vous s'il vous plaît envoyer un mail avec des exemple de copies d'écran ? Je les partagerai avec les traducteurs aussi vite que possible.
Osquallo: Oui, je vais y penser.

---


Gaueko
Communications Manager Assistant - Translation Team Manager, Lore Team Member - ES/EN


gaueko@ryzom.com
Montrer le sujet
Last visit dimanche 28 Avril 17:01:19 UTC
P_:

powered by ryzom-api